![]() |
La torre de Sant Joan convertida en refugi antiaeri |
M. A. Farinelli, Un arxipèlag invisible. La impossible relació de Sardenya i Còrsega sota nacionalismes (segles XVIII-XX), Tesi Doctoral, Universitat Pompeu Fabra-Institut Universitari d'Història Jaume Vicens i Vives 2013, pp. 461-467.
José
Antonio Rey María, un pescador de Punta Umbría una localitat a prop
de Huelva, el 30 d'abril de 1943 regressava en port amb el cadàver
d'un oficial britànic que, poques hores abans, havia trobat en la
platja de El Portil. Durant la Segona Guerra Mundial, en les aigües
de tot el Mediterrani, sovint el pescadors es trobaven amb nàufrags
o cadàvers, membres de tripulacions o pilots, el resultat de la
aferrissada lluita que es va desencadenar pel control
d'aquest mar.
L'oficial britànic retrobat en les costes andaluses, però, duia una
maleta esposada a una mà, cosa que va suscitar certa sospita en les
autoritats locals, que avisaren el Consultat alemany. La documentació
que contenia era reservada, es tractava dels plans que el segon del
Cap d'Estat Major britànic enviava al General Harold Alexander, qui
comandava les tropes en Tunísia i Algèria. En aquells papers es
parlava d'un pla per atacar el sud d'Europa, a partir d'un
desembarcament en Grècia i Sardenya. En realitat es tractava d'un
bluff,
una afortunada operació d'intelligence
per distreure forces des de l'objectiu principal: Sicília1.
Gràcies
a la Operation
Mincemeat,
com era anomenada en codi, Sardenya es convertí en un baluard contra
la possible invasió. Des de quan Itàlia havia entrat en guerra (10
de juny 1940) en realitat les conseqüències del conflicte a l'Illa
no s'havien fet sentir gaire, donat que quan esclatà la Guerra
d'Etiòpia (1935-1936) les sancions econòmiques havien ja comportat
l'escassetat de productes. Era però evident una progressiva
militarització del territori, imponent a partir del 1941-1942 quan
es començaren a construir una sèrie de fortificacions per
contrastar un eventual desembarcament. Aquesta circumstància era
particularment visible a l'Alguer ja que, tal i com havia passat en
el segle XIV, la ciutat sardocatalana, i en particular Port del
Comte i els seus voltants, eren una indret ideal per efectuar un
desembarcament. Per aquesta raó el territori planejant al nord de la
ciutat, la Nurra, es cobrí d'una xarxa de petits forts, nius de
metralladores, casernes o bateries d'artilleria naval2.
Aquestes construccions, que encara avui es troben en abundància,
casi formen part del paisatge com els nurags.
El
signe més evident de la guerra a Sardenya foren els bombardeigs de
les principals ciutats. Els llocs més colpits foren, entre març i
maig de 1943, l'Alguer, Sàsser i Càller i, mentre tots esperaven un
desembarcament, Sardenya va quedar aïllada del centre del
conflicte3.
Els Aliats, contràriament al que havien deixat creure a italians i
alemanys, desembarcaren
en Sicília. Així endegaren un procés, militar i polític, que
portaria en un primer moment a l'empresonament de Mussolini (25 de
juliol) i, desprès un ulterior desembarcament en les costes de Laci,
a l'armistici amb els Aliats (anunciat el 8 de setembre, però signat
el 3) i finalment a l'alliberament del Duce.
A la noticia que els italians es despenjaven del conflicte, els
alemanys reaccionaren ocupant el que podien del territori italià,
encontrant una resistència esporàdica, mentre al nord començaren a
constituir la República
Social Italiana
(RSI),
Estat titella regit per
Mussolini4.
En aquesta situació, mentre els Aliats avançaven des del sud de la
Península, al centre i al nord es formava una guerrilla (els
partigiani)
fortament influenciada pels comunistes, i peró formalment lligada al
Regne del Sud, és a dir el que quedava en les mans de Vittorio
Emanuele III. Per tant, la tardor de 1943 veia el bateig d'una guerra
civil, anomenada d'alliberament o partigiana
per historiografia italiana antifeixista, que duraria fins a la
primavera del 19455.
D'aquesta
guerra civil Sardenya fou tallada fora. Quan s'anuncià l'armistici
amb els Aliats les Forces Armades, deixades a si mateixes sense cap
tipus d'ordre clar, en gran part es desbandaren, i una part dels
militars sards que es trobaven a l'Illa regressaren a casa. A
diferència que en altres punts del continent, com a Roma, o del
Mediterrani, com a Corfú, a Sardenya casi no hi hagueren combats
entre italians i alemanys, que ocuparen el país després de
l'armistici. Aquí el comandant en cap de les tropes italianes, el
General Lelio Basso, acordava al comandant de la 90 Panzer-Grenadier
Divison,
forta de 30.000 homes i casi 300 carros de combat, de passar a
Còrsega. Basso, en una situació segurament confosa en la qual
s'esperava l'arribada, a la Maddalena, del Rei en fuga i de la flota
italiana, sembla que hagi donat una tot personal interpretació als
ordres que tenia, que recitaven de fer fora amb tots els mitjans la
Wehrmacht
de l'Illa. Així les tropes creuaren sense molèsties Sardenya però,
un cop arribades a les costes de Gal·lura, allà començaren una
sèrie de maniobres per tal d'assegurar que la bateries en la costa
no ataquessin els transports. Efectivament a La Maddalena, des de la
qual es controlava l'Estret de Bonifacio, una part de la tropa
italiana intentà oposar-se al passatge dels alemanys. A motivar el
gest era, sobretot, la preocupació creada amb la notícia de
l'arribada del Rei, però, desprès d'alguns combats també entre els
mateixos italians, les bateries quedaren en silenci, mentre només
algunes unitats de marina molestaren el trasllat de la divisió
cuirassada6.
L'episodi, normalment interpretat com a marginal, és un del primers
moment de contrast entre italians i alemanys, que esdevenia
contemporàniament amb un altre, més consistent per l'amplitud dels
combats, que es produïa a Roma. Mentre unitats alemanyes intentaven
entrar a la ciutat, gràcies a la iniciativa també del General sard
Gioachino Solinas, unitats del Granatieri
di Sardegna
i de la XII
Divisione Sassari,
hereva de la Brigata
desmantellada en 1926, intentaren bloquejar l'avenç de la Wehrmacht.
Malgrat aquest primera oposició, els alemanys entraren en ciutat i
Solinas acabaria lluitant al costat de Mussolini en la RSI7.
![]() |
L'explosió del Roma |
Mentre
es produïen aquest fets, el gruix de la flota italiana des les seves
bases a La Spezia i Gènova, havia pres el mar per – i es tracta
d'un punt poc clar – consignar-se als Aliats a Malta, o refugiar-se
en arxipèlag fortificat de La Maddalena. Mentre el comboi ja
s'aprestava a travessar l'Estret de Bonifacio de ponent a llevant,
arribava l'ordre d'invertit el rumb per evitar La Maddalena, ocupada
pels alemany i en la qual ja no es preveia l'arribada del Rei, i per
escapar a un atac aeri. Malgrat les maniobres, l'esquadra era
interceptada per la Luftwaffe
en les aigües entre les dues illes. El combat que es lliurà entre
bombarders i vaixells fou un dels més sagnants per la Marina
Militare Italiana
que, entre d'altres unitats, perdia el cuirassat Roma
amb
1352 mariners, gràcies al fet que els pilots alemanys utilitzaren el
primer tipus de bomba teledirigit.
Les unitats que sobrevisqueren, en compte d'anar a Malta o Bona, on
se'ls esperava, es van refugiar a Mallorca, teòricament en aigües
neutrals8.
D'aquesta manera Sardenya sortia totalment de la guerra, amb puntuals
episodis de resistència als alemanys i pocs atacs a les autoritats
feixistes, i entrava directament a fer part del territori italià
administrat pel Regne del Sud.
A
Còrsega es verificà tot el contrari. Mentre aquí arribaven els
alemanys provinents de Sardenya, la insurrecció general esclatava, a
Ajaccio i Bastia9.
Els militars nazis, però, no arribaven per quedar-se, la idea era
passar d'aquí a Toscana per contrastar l'avançada aliada a Itàlia,
per tant necessitaven només travessar l'Illa. En el temps que
trigaren a fer aquest recorregut, però, els atacs corsos foren tan
repetits com escassament eficaços, donat que combatien contra els
blindats que havien servit en l'Afrika
Corps. A
Bastia, però, els combats van ser intensos i sagnants. El centre
era firmament en mans dels italians, que amb les batries dislocades
al voltant de la ciutat i del port podien impedir als alemanys
d'embarcar-se per Liorna. El comandant de les tropes, el sicilià
Giovanni Magli (1884-1969), resistí a l'intent dels unitats de la
Wehrmacht
– que
ja es trobaven a l'Illa
– de
prendre el control del port, i desprès a l'avançada del 90
Panzer-Grenadier.
Els antics ocupants, efectivament, havien realitzat un pacte amb els
maquis, posant-se al costat d'aquests10.
Es tracta d'un episodi poc conegut de la anomenada resistenza,
en el qual durant dies, amb sorprenent alts i baixos, italians i
corsos intentaren evitar que homes i carros de combats alemanys
arribessin a Itàlia11.
Si haguessin tingut èxit, o si les tropes alemanyes no haguessin
passat mai l'Estret de Bonifacio, probablement l'avançada aliada en
la Península hauria estat més ràpida12.
Mentre corsos i
italians lluitaven a Bastia, a prop d'Ajaccio desembarcaven els
commandos
enviats pel Genral Henri
Giraud
(1879-1949),
que havia organitzat el desembarcament sense informar el seu rival –
i en aquell moment col·lega en la direcció de la France
Libre
– Charles
de Gaulle (1890-1970).
El submarí Casabianca,
provinent d'Alger, començava a desembarcar els primers grups de
Goumiers
i
altres tropes especialitzades en la guerra de muntanya,
que
ajudarien significativament a l'alliberament de l'Illa. El 4
d'octubre, després casi un més de combats, els francesos entraven a
Bastia, on la lluita havia estat intensa. Contemporàniament els
italians, que havien sostingut el pes major de la batalla contra els
alemanys (es compten prop de 700 morts, mentre els resistents eren
170 i els militars francesos 75), evacuaven l'Illa escridassats per
la població local, que els percebia com forces ocupants. Giraud –
provocant un gran desplaer a de Gaulle – triomfalment podia afirmar
que l'Illa era el primer Departament de la França metropolitana a
ésser alliberat. La importància de l'alliberament, no era
exclusivament militar, sinó tan simbòlica com política, perquè
s'arribava a un primer èxit i, al mateix moment, es resolia a favor
de de Gaulle la tensió entre els dos líders de la resistència13.
Pel que fa l'Illa, la circumstància d'haver precedit els
continentals en patriotisme i valor guerrer, provocaria un
enfortiment del sentiment de “francesitat”, important en la
postguerra, mentre les relacions amb l'Itàlia es desgastaren
considerablement. En el discurs de la propaganda, l'italià era
presentat com una reencarnació del genovès, a més a més feixista,
i durant l'ocupació de 1942-1943 es va fer un gran esforç per
revivar tota la mitologia de la lluita contra els dominadors lígurs14.
Així les consideracions positives per l'esforç de Mussolini cap a
la modernització de Sardenya, deixaven el pas a un franc menyspreu.
![]() | ||
El submarí Casabianca, amb les esvàsitques a indicar les embarcacions alemanyes enfonsades |
![]() | ||
Distintius i aplicacions de coll del BVSGMA. Destaquen el feix, la bandera amb quatre caps de moros (Creu d'Alcoraç) i el típic ganivet del ramaders sards. |
Mentrestant, la guerra
en nord d'Itàlia continuava, i a la RSI adheriren diversos sards,
entre els quals personalitats com Paolo Orano, el pintor Giuseppe
Biasi o l'escriptor Stanis Ruinas (1899-1984).
Entre els militars, el més actiu en diferents camps, i sobretot en
la voluntat de recuperar l'Illa al feixisme, hi era Francesco Maria
Barraccu (1885-1945)15.
En la breu història de la RSI, en la qual sembla que a totes les
idees del primer feixisme es vulgui donar una apressada realització,
es verifica l'organització d'una unitat de camises negres totalment
composada per sards. Es tracta del Battaglione
Volontari di Sardegna Giovanni Maria Angioi (BVSGMA),
organitzat pel cura feixista Luciano Usai, i que tenia com a símbol
la bandera sarda i el feix. Com en el cas de la resistència a
Còrsega, aquí també s'utilitza la mitòloga patriòtica generada
amb les revolucions del segle XVIII. Uns dos-cents voluntaris sards,
entre juny i desembre, van ser llançats amb paracaigudes sobre
l'Illa – juntament amb el Pare Usai – en un desesperat intent
d'organitzar una guerrilla pro-feixista. L'acció, que es recolzava
en una propaganda a favor d'una Sardenya en camisa negra i autònoma
– i
que fou sostinguda per futurs intel·lecutls sardistes com Antonio
Pigliaru –
no va tenir gaire èxit16.
El pare Usai, i altres, foren arrestats de seguida. L'Illa, però, a
causa de les dificultats de comunicacions i la casi inexistència
d'un Govern italià, viva en pràctica una fase d'autonomia que
presagia el que hauria passat en la postguerra, tot i que sota un
comissari militar, el sard Pietro Pinna Parpaglia, en funcions a
partir de 27 gener de 1944. L'any següent, el 8 de maig de 1945,
Radio
Sardegna,
emissora que els militars italians a l'Illa – entre els quals el
futur lider independentista Antoni Simon Mossa (1916-1971) – havien
organitzat aprofitant les potents maquinàries de l'exercit,
anunciava la rendició de Alemanya amb vint minuts d'antelació sobre
la BBC17.
Així en 1943-1945 les circumstàncies que havien portat a la sèrie
de tensions nacionals que interessaren les dues illes al llarg del
darrers vint anys semblaven venir menys, mentre ja s'anunciaven
alguns trets del context europeu a les acaballes del període
bèl·lic, com ara l'autonomia sarda i el triomf de la résistance
a Còrsega. Encare una volta a l'arxipèlag format per les dues
fascinants i “endarrerides” illes del Mediterrani, movia els
primers passos el nou context que s'afirmaria a Europa amb el final
del conflicte.
©
Marcel A. Farinelli
1 Els
detalls han estat explicats en forma en una novel·la, desprès
convertida també en pel·lícula, vegeu: E. Montagu, The Man Who
Never Was, Evan Brothers, Londres 1953. Pel context, vegeu: R.
Holland, Bue Water Empire. The British in the Mediterranean since 1800, Penguin Books, Londres 2013, pp. 231-282; S. Ball, The
Bitter Sea, Harper Press, Londres 2009, pp. 179-246.
2 Sobre
aquestes fortificacions, vegeu: G. Carro, R. Galliani, D. Gironi,
1943. Fortini a Porto Conte, Carlo Delfino Càller 2011.
3 Per
seguir les repercussions de la guerra mundial a l'Illa, vegeu: L.
Marroccu, Il Ventennio fascista pp. 707-713, a: L. Berlinguer, A. Mattone (eds.), Storia d'Italia. Le regioni dall'unità ad oggi. La Sardegna, Einaudi, Torí 1998, pp. 632-713; G.
Sotgiu, Storia della Sardegna durante il fascismo, Lerza, Roma-Bari 1995,
pp. 251-277.
4 Sobre
aquells moments concitats, dramàtics sobretot a Roma, existeixen
diverses memòries, vegeu com exemple: G. Castelli, Storia
segreta di Roma città aperta, Quattrucci, Roma 1959; I.
Herraiz, Italia fuera de combate, Ediciones Atlas, Madrid
1944; P. Monelli, Roma
1943, Tipografia
Catalana, Barcelona 1946.
5 Per
aquestes qüestions, vegeu: C. Pavone, Una guerra civile. Saggio
Storico sulla moralità nella Resistenza, Bollati Boringhieri,
Torí 1991.
6 Per
aquestes vicissituds, vegeu: G. C. Tusceri, La battaglia che non
fu mai. L'8 settembre in Sardegna e in Corsica, Paolo Sorba
Editore, La Maddalena 2009, en particular les pp. 69-167.
7 D.
Sanna, Da Porta San Paolo a Saló. Gioacchino Solinas comandante
antitedesco, AM&D Edizioni, Càller 2005. Per la Divisió
Sàsser durant el segon conflicte mundial, que entre 1926-1939 es
deia simplement XII Divisió, vegeu: F. Fatutta, P. Vacca, La
Guerra dimenticata della Brigata Sassari. La Campagna di Iugoslavia.
1941-1943, EDES, Càller 2001.
8 A.
Amici, Una tragedia italiana. 1943, l'affondamento della
corazzata Roma, Longanesi, Milà 1943.
9 Pels
efectes del pas de les tropes per l'Estret, vegeu: G. Tusceri, «Ci
sono guerre che si vincono e guerre che si perdono. La liberazione
della Sardegna e le sue conseguenze in Corsica», a: Études
Corses, núm. 57
(2004), pp. 65-94.
10 H.
Chaubin Corses des années de guerre. 1939-1945, Éditions Tirésias-AERI, Paris 2005, pp. 92-98; M. Choury, Tous bandits d'honneur. Résistances et libération de la Corse, Éditions Sociales, Paris 1956 (última edició: Alain Piazzola, Ajaccio 2011), pp.
120-121; F. Pomponi, Histoire de la Corse, Hacette, Paris 1978, pp. 410-412.
11 Encara
avui la memòria de la col·laboració italo-corsa és dividida,
entre qui minimitza i tendeix a ridiculitzar el paper de les tropes
del General Magli, i qui tracta l'oficial com un heroi; per les dues
versions, respectivament, vegeu: M. Choury op. Cit.;
D. Salini, E. Salini En ce temps-là...Bastia, souvenirs, témoniage et documents 1937-1945, La Marge, Ajaccio 1981 on Magli i els italians
destaquen per la covardia davant la Wehrmacht; G. Comte,
Bastia sous l'occupation. Un témoin recente. 11
Novembre 1942-4 octubre 1943, Anima Corsa, Bastia 2006, on queda
evident la col·laboració amb els rebels corsos i el paper en la
lluita contra els alemanys.
12 És
una reflexió que es troba també a: G. C. Tusceri, La battaglia
che non fu mai. L'8 settembre in Sardegna e in Corsica, Paolo Sorba Editore, La Maddalena 2009, pp. 71-72.
13 J.
M. Guillon, «Libération en
Corse, Résistance en France. Les enjeux de l'éte et de l'automne
1943». a: Études
Corses, núm. 57
(2004), pp. 7-27.
14 S.
Gregori, «Résistance(s) et
identité(s): le cas Corse 1940-1943» pp., 179-182, a: Études
Corses, núm. 57
(2004), pp. 145-184.
15 Per
les figures citades, consulteu les fitxes relatives a: A. Abis,
L'ultima frontiera dell'onore. I sardi a Saló, Doramarkus,
Sásser 2009. En la literatura que recentment va sortint sobre la
temàtica, es destaca la biografia d'una dona sarda que va seguir
l'ultima aventura de Mussolini fins a entrar, com a militar, en la X
MAS, la unitat de la marina que entre 1943-1945 es dedicava a la
repressió de l'activitat de resistència: P. Piredda, La ragazza
della “decima”. Una giovane nuorese nella bufera della guerra
civile, Carlo Delfii, Càller 2009.
16 A.
Abis op. Cit., pp. 69-75.
17 És una afirmació d'un amic de Simon Mossa: G. Marras, Introduzione.
Antonio Simon Mossa, cavaliere dela lotte dei popoli opressi e delle
nazioni senza stato, p. 39-40, a: F. Francioni, G. Marras
(eds.), Antonio Simon Mossa. All'utopia al progetto,
Condaghes, Càller 2004, pp. 37-72.